вторник, 9 ноября 2010 г.

Важность тонов в китайском языке

Превосходный образец чисто китайского юмора на основе омонимии китайского языка, иллюстрирующий важность тона в устной речи.

“请问您家里是几口人?”

“是一口人” “十一口?”

“不是十一口,而是一口人。”

“二十一口?”

“不是二十一口,其实一口人。”

“七十一口?不会吧?”

“ 不是七十一口,就是一口人!”

“ 九十一口?” “ 对,就是一口人”

пример найден на http://www.daokedao.ru/

еще хороший пост "Как запоминать тона в китайском языке?" из магазеты

Комментариев нет:

Отправить комментарий